Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Orosz-Eszperantó - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolLatin nyelvEszperantó

Témakör Kifejezés

Cim
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Szöveg
Ajànlo Doktor_him
Nyelvröl forditàs: Orosz

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Magyaràzat a forditàshoz
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Cim
esperanto
Fordítás
Eszperantó

Forditva zciric àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

Se vi timas - ne faru.
Se vi faris - ne timu.
Validated by zciric - 24 Szeptember 2010 21:33