Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Német - I hate it when people suddenly start ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémet

Témakör Beszélgetés

Cim
I hate it when people suddenly start ...
Szöveg
Ajànlo comeandgetit
Nyelvröl forditàs: Angol

I hate it when people suddenly start bragging about what they've done. No way! Actually it's wonderful to have something to brag about, but just don't repeat it a million times.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics edited.

Cim
Ãœber etwas prahlen
Fordítás
Német

Forditva 44hazal44 àltal
Forditando nyelve: Német

Ich hasse es, wenn Menschen plötzlich anfangen, mit dem, was sie gemacht haben, zu prahlen. Das geht nicht! Es ist eigentlich wunderschön, wenn man etwas zum Prahlen hat, aber wiederhole es nicht hunderttausend Mal.
Validated by Rodrigues - 29 Július 2010 21:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Július 2010 06:29

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
before edit:

Ich hasse es wenn Menschen plötzlich über was sie gemacht haben prahlen anfangen. Das geht nicht ! Es ist eigentlich wunderschön wenn man etwas um zu prahlen hat, aber nur, wiederhole es nicht eine Million Mal.

27 Július 2010 19:49

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Sorry, dass ich mich hierzu erst jetzt zu Wort melde, aber mir ist aufgefallen, dass es "prahlen mit" und nicht über heißt und ganz am Schluss ist mir zumindest statt "Millionen Mal" der Ausdruck "hundertausend Mal" für etwas unzählbar Großes geläufiger.