Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - I hate it when people suddenly start ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqishtGjermanisht

Kategori Chat

Titull
I hate it when people suddenly start ...
Tekst
Prezantuar nga comeandgetit
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I hate it when people suddenly start bragging about what they've done. No way! Actually it's wonderful to have something to brag about, but just don't repeat it a million times.
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics edited.

Titull
Ãœber etwas prahlen
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Gjermanisht

Ich hasse es, wenn Menschen plötzlich anfangen, mit dem, was sie gemacht haben, zu prahlen. Das geht nicht! Es ist eigentlich wunderschön, wenn man etwas zum Prahlen hat, aber wiederhole es nicht hunderttausend Mal.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 29 Korrik 2010 21:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Korrik 2010 06:29

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
before edit:

Ich hasse es wenn Menschen plötzlich über was sie gemacht haben prahlen anfangen. Das geht nicht ! Es ist eigentlich wunderschön wenn man etwas um zu prahlen hat, aber nur, wiederhole es nicht eine Million Mal.

27 Korrik 2010 19:49

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Sorry, dass ich mich hierzu erst jetzt zu Wort melde, aber mir ist aufgefallen, dass es "prahlen mit" und nicht über heißt und ganz am Schluss ist mir zumindest statt "Millionen Mal" der Ausdruck "hundertausend Mal" für etwas unzählbar Großes geläufiger.