Fordítás - Olasz-Görög - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés | ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel... | | Nyelvröl forditàs: Olasz
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore. | | questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più |
|
| Για να ξÎÏετε ότι θα είστε πάντα μÎσα στην καÏδιά μου. | FordításGörög Forditva ellaki àltal | Forditando nyelve: Görög
Για να ξÎÏετε ότι θα είστε πάντα μÎσα στην καÏδιά μου. |
|
Validated by User10 - 22 November 2010 10:47
Legutolsó üzenet | | | | | 17 November 2010 14:03 | |  User10Hozzászólások száma: 1173 | Γεια σου ellaki
Θα συμπληÏώσεις και τους τόνους σε παÏακαλώ ώστε να Ï€ÏοχωÏήσει η αξιολόγηση της μετάφÏασης σου; | | | 24 November 2010 10:35 | | | ok!ευχαÏιστω πολυ! |
|
|