Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - non draco sit mihi dux
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
non draco sit mihi dux
Szöveg
Ajànlo
pezaaoo
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
non draco sit mihi dux
Cim
Draco
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Thatyane
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O General Draco não senta ao meu lado
Validated by
joner
- 7 Szeptember 2006 20:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Àprilis 2009 18:49
djhook
Hozzászólások száma: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.