Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - non draco sit mihi dux
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
non draco sit mihi dux
Tekst
Tilmeldt af
pezaaoo
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
non draco sit mihi dux
Titel
Draco
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Thatyane
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
O General Draco não senta ao meu lado
Senest valideret eller redigeret af
joner
- 7 September 2006 20:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 April 2009 18:49
djhook
Antal indlæg: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.