Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - non draco sit mihi dux

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

عنوان
non draco sit mihi dux
نص
إقترحت من طرف pezaaoo
لغة مصدر: لاتيني

non draco sit mihi dux

عنوان
Draco
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Thatyane
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O General Draco não senta ao meu lado
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 7 أيلول 2006 20:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2009 18:49

djhook
عدد الرسائل: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.