Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - non draco sit mihi dux
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
non draco sit mihi dux
Tекст
Добавлено
pezaaoo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
non draco sit mihi dux
Статус
Draco
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Thatyane
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O General Draco não senta ao meu lado
Последнее изменение было внесено пользователем
joner
- 7 Сентябрь 2006 20:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Апрель 2009 18:49
djhook
Кол-во сообщений: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.