Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - non draco sit mihi dux

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
non draco sit mihi dux
Текст
Публікацію зроблено pezaaoo
Мова оригіналу: Латинська

non draco sit mihi dux

Заголовок
Draco
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Thatyane
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O General Draco não senta ao meu lado
Затверджено joner - 7 Вересня 2006 20:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2009 18:49

djhook
Кількість повідомлень: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.