Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - non draco sit mihi dux
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
non draco sit mihi dux
Text
Tillagd av
pezaaoo
Källspråk: Latin
non draco sit mihi dux
Titel
Draco
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Thatyane
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
O General Draco não senta ao meu lado
Senast granskad eller redigerad av
joner
- 7 September 2006 20:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 April 2009 18:49
djhook
Antal inlägg: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.