Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Szöveg
Ajànlo floradiane
Nyelvröl forditàs: Görög

Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Magyaràzat a forditàshoz
b.e.:kala eimaste eseis pws perasate tis yiortes

I need to translate just the meaning, thank you

Cim
holidays...
Fordítás
Angol

Forditva iyyavor àltal
Forditando nyelve: Angol

We're good. How about you? Ηow did you spend the holidays?
Validated by User10 - 28 Január 2012 13:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Január 2012 04:18

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
The punctuation and capitalization needs fixing as follows:

We're good. How about you? How did you spend the holidays?

28 Január 2012 16:00

floradiane
Hozzászólások száma: 1
Thank you, very much appreciated.