Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Текст
Публікацію зроблено floradiane
Мова оригіналу: Грецька

Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Пояснення стосовно перекладу
b.e.:kala eimaste eseis pws perasate tis yiortes

I need to translate just the meaning, thank you

Заголовок
holidays...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iyyavor
Мова, якою перекладати: Англійська

We're good. How about you? Ηow did you spend the holidays?
Затверджено User10 - 28 Січня 2012 13:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2012 04:18

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
The punctuation and capitalization needs fixing as follows:

We're good. How about you? How did you spend the holidays?

28 Січня 2012 16:00

floradiane
Кількість повідомлень: 1
Thank you, very much appreciated.