主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-英语 - Καλά είμαστε, εσείς πώς πεÏάσατε τις γιοÏÏ„ÎÏ‚;
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
网站 / 博客 / 论坛
本翻译"仅需意译"。
标题
Καλά είμαστε, εσείς πώς πεÏάσατε τις γιοÏÏ„ÎÏ‚;
正文
提交
floradiane
源语言: 希腊语
Καλά είμαστε, εσείς πώς πεÏάσατε τις γιοÏÏ„ÎÏ‚;
给这篇翻译加备注
b.e.:kala eimaste eseis pws perasate tis yiortes
I need to translate just the meaning, thank you
标题
holidays...
翻译
英语
翻译
iyyavor
目的语言: 英语
We're good. How about you? Ηow did you spend the holidays?
由
User10
认可或编辑 - 2012年 一月 28日 13:50
最近发帖
作者
帖子
2012年 一月 28日 04:18
kafetzou
文章总计: 7963
The punctuation and capitalization needs fixing as follows:
We're good. How about you? How did you spend the holidays?
2012年 一月 28日 16:00
floradiane
文章总计: 1
Thank you, very much appreciated.