Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Olasz - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Szöveg
Ajànlo
Aledana
Nyelvröl forditàs: Görög
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Cim
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Fordítás
Olasz
Forditva
quijote1971
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Validated by
alexfatt
- 10 Február 2012 17:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Február 2012 16:08
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 Február 2012 16:37
quijote1971
Hozzászólások száma: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 Február 2012 17:32
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione