Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Italienisch - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Text
Übermittelt von
Aledana
Herkunftssprache: Griechisch
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Titel
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
quijote1971
Zielsprache: Italienisch
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
alexfatt
- 10 Februar 2012 17:32
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Februar 2012 16:08
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 Februar 2012 16:37
quijote1971
Anzahl der Beiträge: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 Februar 2012 17:32
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione