Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Tekstas
Pateikta
Aledana
Originalo kalba: Graikų
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Pavadinimas
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Vertimas
Italų
Išvertė
quijote1971
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Validated by
alexfatt
- 10 vasaris 2012 17:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 vasaris 2012 16:08
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 vasaris 2012 16:37
quijote1971
Žinučių kiekis: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 vasaris 2012 17:32
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione