Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Італійська - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Текст
Публікацію зроблено
Aledana
Мова оригіналу: Грецька
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Заголовок
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
quijote1971
Мова, якою перекладати: Італійська
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Затверджено
alexfatt
- 10 Лютого 2012 17:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Лютого 2012 16:08
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 Лютого 2012 16:37
quijote1971
Кількість повідомлень: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 Лютого 2012 17:32
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione