Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Olasz - Vorrei sapere di te... mi manchi

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSpanyol

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Vorrei sapere di te... mi manchi
Forditando szöveg
Ajànlo cyphre
Nyelvröl forditàs: Olasz

Vorrei sapere di te... mi manchi
21 Március 2012 02:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Március 2012 17:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?

CC: alexfatt

25 Március 2012 03:53

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Hi Lilian!

It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:

- "I would like to have some news of yours... I miss you"


25 Március 2012 05:40

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)

25 Március 2012 12:51

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Not possible.

25 Március 2012 13:49

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thank you, Alex

25 Március 2012 15:34

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Welcome