Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Italienska - Vorrei sapere di te... mi manchi

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Vorrei sapere di te... mi manchi
Text att översätta
Tillagd av cyphre
Källspråk: Italienska

Vorrei sapere di te... mi manchi
21 Mars 2012 02:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Mars 2012 17:43

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?

CC: alexfatt

25 Mars 2012 03:53

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Hi Lilian!

It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:

- "I would like to have some news of yours... I miss you"


25 Mars 2012 05:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)

25 Mars 2012 12:51

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Not possible.

25 Mars 2012 13:49

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thank you, Alex

25 Mars 2012 15:34

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Welcome