Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - Vorrei sapere di te... mi manchi

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаІспанська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Vorrei sapere di te... mi manchi
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cyphre
Мова оригіналу: Італійська

Vorrei sapere di te... mi manchi
21 Березня 2012 02:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Березня 2012 17:43

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?

CC: alexfatt

25 Березня 2012 03:53

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi Lilian!

It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:

- "I would like to have some news of yours... I miss you"


25 Березня 2012 05:40

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)

25 Березня 2012 12:51

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Not possible.

25 Березня 2012 13:49

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thank you, Alex

25 Березня 2012 15:34

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Welcome