Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Vorrei sapere di te... mi manchi

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ إسبانيّ

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Vorrei sapere di te... mi manchi
نص للترجمة
إقترحت من طرف cyphre
لغة مصدر: إيطاليّ

Vorrei sapere di te... mi manchi
21 أذار 2012 02:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أذار 2012 17:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?

CC: alexfatt

25 أذار 2012 03:53

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Hi Lilian!

It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:

- "I would like to have some news of yours... I miss you"


25 أذار 2012 05:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)

25 أذار 2012 12:51

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Not possible.

25 أذار 2012 13:49

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thank you, Alex

25 أذار 2012 15:34

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Welcome