Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienisch - Vorrei sapere di te... mi manchi
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Titel
Vorrei sapere di te... mi manchi
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
cyphre
Herkunftssprache: Italienisch
Vorrei sapere di te... mi manchi
21 März 2012 02:32
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 März 2012 17:43
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?
CC:
alexfatt
25 März 2012 03:53
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hi Lilian!
It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:
- "
I would like to have some news of yours... I miss you
"
25 März 2012 05:40
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)
25 März 2012 12:51
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Not possible.
25 März 2012 13:49
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thank you, Alex
25 März 2012 15:34
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Welcome