Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - Vorrei sapere di te... mi manchi
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Статус
Vorrei sapere di te... mi manchi
Текст для перевода
Добавлено
cyphre
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Vorrei sapere di te... mi manchi
21 Март 2012 02:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Март 2012 17:43
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Alex,
A bridge for evaluation, please?
CC:
alexfatt
25 Март 2012 03:53
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi Lilian!
It's quite difficult to translate "sapere di te" into English, all I can do is:
- "
I would like to have some news of yours... I miss you
"
25 Март 2012 05:40
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
That's the way I would have translated that, however it was translated as:
"I want you to know...I miss you" (Is that possible or just Google's version?)
25 Март 2012 12:51
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Not possible.
25 Март 2012 13:49
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thank you, Alex
25 Март 2012 15:34
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Welcome