Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Német - Sezen Aksu
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Sezen Aksu
Szöveg
Ajànlo
Winnie17
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
Mesud2991
àltal
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Cim
Verflossene Zeit
Fordítás
Német
Forditva
Gerhard
àltal
Forditando nyelve: Német
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
Validated by
Francky5591
- 23 Február 2014 17:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Február 2014 15:06
frajf
Hozzászólások száma: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 Február 2014 17:17
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks Franz!