Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Almeno ci sentiamo per farci gli auguri
Szöveg
Ajànlo Jean Acquadro
Nyelvröl forditàs: Olasz

Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

Cim
At least we'll be in touch to send our best wishes
Fordítás
Angol

Forditva mikalaari àltal
Forditando nyelve: Angol

At least we'll be in touch to exchange our best wishes
Magyaràzat a forditàshoz
Innanzitutto l'inglese non è la mia lingua madre e percio la traduzione potrebbe non essere completamente fluida. Poi non capisco bene il senso della frase italiana, ovvere mi tornerebbe meglio "ci sentiamo almeno per farci gli auguri", cioè "ci sentiremo per farci gli auguri se non avremo altri motivi per sertirci". In ogni caso ho fatto una traduzione abbastanza letterale non sapendo il contesto.
Validated by Lein - 14 Február 2014 12:24





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Február 2014 16:30

_Brilliant_
Hozzászólások száma: 22
to exchange