תרגום - איטלקית-אנגלית - Almeno ci sentiamo per farci gli auguriמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Almeno ci sentiamo per farci gli auguri | | שפת המקור: איטלקית
Almeno ci sentiamo per farci gli auguri |
|
| At least we'll be in touch to send our best wishes | | שפת המטרה: אנגלית
At least we'll be in touch to exchange our best wishes | | Innanzitutto l'inglese non è la mia lingua madre e percio la traduzione potrebbe non essere completamente fluida. Poi non capisco bene il senso della frase italiana, ovvere mi tornerebbe meglio "ci sentiamo almeno per farci gli auguri", cioè "ci sentiremo per farci gli auguri se non avremo altri motivi per sertirci". In ogni caso ho fatto una traduzione abbastanza letterale non sapendo il contesto. |
|
אושר לאחרונה ע"י Lein - 14 פברואר 2014 12:24
הודעה אחרונה
|