Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Almeno ci sentiamo per farci gli auguri
טקסט
נשלח על ידי Jean Acquadro
שפת המקור: איטלקית

Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

שם
At least we'll be in touch to send our best wishes
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי mikalaari
שפת המטרה: אנגלית

At least we'll be in touch to exchange our best wishes
הערות לגבי התרגום
Innanzitutto l'inglese non è la mia lingua madre e percio la traduzione potrebbe non essere completamente fluida. Poi non capisco bene il senso della frase italiana, ovvere mi tornerebbe meglio "ci sentiamo almeno per farci gli auguri", cioè "ci sentiremo per farci gli auguri se non avremo altri motivi per sertirci". In ogni caso ho fatto una traduzione abbastanza letterale non sapendo il contesto.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 14 פברואר 2014 12:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2014 16:30

_Brilliant_
מספר הודעות: 22
to exchange