Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Spanyol - Email notification when a translation is done

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománGörögKatalánSpanyolArabHollandBrazíliai portugálBulgárTörökOlaszFranciaHéberNémetSvédLeegyszerüsített kínaiPortugálSzerbAlbánLitvánKínaiLengyelDánJapánOroszEszperantóFinnCsehMagyarHorvátNorvégÉsztKoreaiSzlovákPerzsa nyelvKurdAfrikaiMongolHinduThaiföldiVietnámi
Kért forditàsok: Ír

Cim
Email notification when a translation is done
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Cim
Información por correo cuando una traducción esté lista
Fordítás
Spanyol

Forditva Sah àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Validated by cucumis - 28 Október 2006 18:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Október 2006 15:01

SusanaRVida
Hozzászólások száma: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."