Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - I can't understand the source text

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetHollandOlaszPortugálBrazíliai portugálArabSzerbAlbánEszperantóDánTörökSpanyolGörögLeegyszerüsített kínaiFranciaRománUkránOroszKínaiKatalánBulgárFinnFeröeriMagyarCsehHorvátSvédLengyelHéberJapánLitvánMakedónNepálBoszniaiNorvégÉsztLatin nyelvKoreaiBretonSzlovákFrízLitvánKlingonIzlandiPerzsa nyelvKurdIndonézTagalogGruzAfrikaiÍrThaiföldiVietnámiAzerbajdzsáni

Cim
I can't understand the source text
Szöveg
Ajànlo preda_mire2006
Nyelvröl forditàs: Angol

I can't understand the source text

Cim
je ne comprends pas
Fordítás
Francia

Forditva stukje àltal
Forditando nyelve: Francia

Je ne comprends pas le texte source
Validated by cucumis - 9 Àprilis 2007 07:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Február 2007 10:41

Lordryk
Hozzászólások száma: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^