Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - I can't understand the source text
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
I can't understand the source text
Текст
Публікацію зроблено
preda_mire2006
Мова оригіналу: Англійська
I can't understand the source text
Заголовок
je ne comprends pas
Переклад
Французька
Переклад зроблено
stukje
Мова, якою перекладати: Французька
Je ne comprends pas le texte source
Затверджено
cucumis
- 9 Квітня 2007 07:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Лютого 2007 10:41
Lordryk
Кількість повідомлень: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^