Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - I can't understand the source text

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschNiederländischItalienischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischArabischSerbischAlbanischEsperantoDänischTürkischSpanischGriechischChinesisch vereinfachtFranzösischRumänischUkrainischRussischChinesischKatalanischBulgarischFinnischFaröischUngarischTschechischKroatischSchwedischPolnischHebräischJapanischLitauischMazedonischNepaliBosnischNorwegischEstnischLateinKoreanischBretonischSlowakischFriesischLettischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischIndonesischTagalogGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch

Titel
I can't understand the source text
Text
Übermittelt von preda_mire2006
Herkunftssprache: Englisch

I can't understand the source text

Titel
je ne comprends pas
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von stukje
Zielsprache: Französisch

Je ne comprends pas le texte source
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 9 April 2007 07:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Februar 2007 10:41

Lordryk
Anzahl der Beiträge: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^