Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - I can't understand the source text

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoHolandêsItalianoPortuguêsPortuguês BrÁrabeSérvioAlbanêsEsperantoDinamarquêsTurcoEspanholGregoChinês simplificadoFrancêsRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalCatalãoBúlgaroFinlandêsFeroêsHúngaroChecoCroataSuecoPolacoHebraicoJaponêsLituanoMacedônioNepalêsBósnioNorueguêsEstónioLatimCoreanoBretãoEslovacoFrisãoLetónioKlingonIslandêsLíngua persaCurdaIndonésioTagaloGeorgianoAfricânderIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri

Título
I can't understand the source text
Texto
Enviado por preda_mire2006
Língua de origem: Inglês

I can't understand the source text

Título
je ne comprends pas
Tradução
Francês

Traduzido por stukje
Língua alvo: Francês

Je ne comprends pas le texte source
Última validação ou edição por cucumis - 9 Abril 2007 07:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Fevereiro 2007 10:41

Lordryk
Número de mensagens: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^