Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - I can't understand the source text

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoOlandeseItalianoPortoghesePortoghese brasilianoAraboSerboAlbaneseEsperantoDaneseTurcoSpagnoloGrecoCinese semplificatoFranceseRumenoUcrainoRussoCineseCatalanoBulgaroFinlandeseFaroeseUnghereseCecoCroatoSvedesePolaccoEbraicoGiapponeseLituanoMacedoneNepaleseBosniacoNorvegeseEstoneLatinoCoreanoBretoneSlovaccoFrisoneLettoneKlingonIslandesePersianoCurdoIndonesianoTagalogGeorgianoAfrikaansIrlandeseThailandeseVietnamitaAzero

Titolo
I can't understand the source text
Testo
Aggiunto da preda_mire2006
Lingua originale: Inglese

I can't understand the source text

Titolo
je ne comprends pas
Traduzione
Francese

Tradotto da stukje
Lingua di destinazione: Francese

Je ne comprends pas le texte source
Ultima convalida o modifica di cucumis - 9 Aprile 2007 07:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Febbraio 2007 10:41

Lordryk
Numero di messaggi: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^