Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Francese - I can't understand the source text
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
I can't understand the source text
Testo
Aggiunto da
preda_mire2006
Lingua originale: Inglese
I can't understand the source text
Titolo
je ne comprends pas
Traduzione
Francese
Tradotto da
stukje
Lingua di destinazione: Francese
Je ne comprends pas le texte source
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 9 Aprile 2007 07:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Febbraio 2007 10:41
Lordryk
Numero di messaggi: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^