Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - I can't understand the source text

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиХоландскиИталианскиПортугалскиПортугалски БразилскиАрабскиСръбскиАлбанскиЕсперантоДатскиТурскиИспанскиГръцкиКитайски ОпростенФренскиРумънскиУкраинскиРускиКитайскиКаталонскиБългарскиФинскиФарерски HungarianЧешкиХърватскиSwedishПолскиИвритЯпонскиЛитовскиМакедонскиНепалскиБосненскиНорвежкиЕстонскиЛатинскиКорейскиБретонскиСловашкиФризийскиЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикКюрдскиИндонезийскиТагалскиГрузинскиАфрикански ИрландскиТайскиВиетнамскиАзербайджански

Заглавие
I can't understand the source text
Текст
Предоставено от preda_mire2006
Език, от който се превежда: Английски

I can't understand the source text

Заглавие
je ne comprends pas
Превод
Френски

Преведено от stukje
Желан език: Френски

Je ne comprends pas le texte source
За последен път се одобри от cucumis - 9 Април 2007 07:45





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Февруари 2007 10:41

Lordryk
Общо мнения: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^