Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kigiriki - Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKigiriki

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Adinusha
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Maelezo kwa mfasiri
Diacritics added/Freya

Kichwa
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na charisgre
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na chrysso91 - 2 Septemba 2007 05:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Septemba 2007 02:59

xristos
Idadi ya ujumbe: 16
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι.

2 Septemba 2007 05:31

chrysso91
Idadi ya ujumbe: 85
Ευχαριστώ Χρίστο! Η βοήθειά σου ήταν πολύτιμη!!