Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-יוונית - Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתיוונית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
טקסט
נשלח על ידי Adinusha
שפת המקור: רומנית

Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
הערות לגבי התרגום
Diacritics added/Freya

שם
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
תרגום
יוונית

תורגם על ידי charisgre
שפת המטרה: יוונית

Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι!
אושר לאחרונה ע"י chrysso91 - 2 ספטמבר 2007 05:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ספטמבר 2007 02:59

xristos
מספר הודעות: 16
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι.

2 ספטמבר 2007 05:31

chrysso91
מספר הודעות: 85
Ευχαριστώ Χρίστο! Η βοήθειά σου ήταν πολύτιμη!!