Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - panis angelorum cibus viatorum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
panis angelorum cibus viatorum
Szöveg
Ajànlo
Alfredo73
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
panis angelorum cibus viatorum
Cim
pão dos anjos alimento dos viajantes
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Menininha
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
pão dos anjos alimento dos viajantes
Validated by
casper tavernello
- 21 Augusztus 2007 16:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Augusztus 2007 09:18
goncin
Hozzászólások száma: 3706
"pão dos anjos alimento dos
viajantes
". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".
17 Augusztus 2007 10:04
Menininha
Hozzászólások száma: 545
Obrigada!
Esse avatar tá muito bizarro... rsrs
17 Augusztus 2007 19:16
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Agora tá certo?