Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - panis angelorum cibus viatorum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Izraz

Natpis
panis angelorum cibus viatorum
Tekst
Podnet od Alfredo73
Izvorni jezik: Latinski

panis angelorum cibus viatorum

Natpis
pão dos anjos alimento dos viajantes
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Menininha
Željeni jezik: Portugalski brazilski

pão dos anjos alimento dos viajantes
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 21 Avgust 2007 16:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Avgust 2007 09:18

goncin
Broj poruka: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 Avgust 2007 10:04

Menininha
Broj poruka: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 Avgust 2007 19:16

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Agora tá certo?