Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - panis angelorum cibus viatorum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Esprimo

Titolo
panis angelorum cibus viatorum
Teksto
Submetigx per Alfredo73
Font-lingvo: Latina lingvo

panis angelorum cibus viatorum

Titolo
pão dos anjos alimento dos viajantes
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Menininha
Cel-lingvo: Brazil-portugala

pão dos anjos alimento dos viajantes
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 21 Aŭgusto 2007 16:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2007 09:18

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 Aŭgusto 2007 10:04

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 Aŭgusto 2007 19:16

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Agora tá certo?