Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - panis angelorum cibus viatorum

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Ausdruck

Titel
panis angelorum cibus viatorum
Text
Übermittelt von Alfredo73
Herkunftssprache: Latein

panis angelorum cibus viatorum

Titel
pão dos anjos alimento dos viajantes
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Menininha
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

pão dos anjos alimento dos viajantes
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 21 August 2007 16:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 August 2007 09:18

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 August 2007 10:04

Menininha
Anzahl der Beiträge: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 August 2007 19:16

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Agora tá certo?