Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - panis angelorum cibus viatorum
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
panis angelorum cibus viatorum
Text
Übermittelt von
Alfredo73
Herkunftssprache: Latein
panis angelorum cibus viatorum
Titel
pão dos anjos alimento dos viajantes
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Menininha
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
pão dos anjos alimento dos viajantes
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
casper tavernello
- 21 August 2007 16:11
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 August 2007 09:18
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
"pão dos anjos alimento dos
viajantes
". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".
17 August 2007 10:04
Menininha
Anzahl der Beiträge: 545
Obrigada!
Esse avatar tá muito bizarro... rsrs
17 August 2007 19:16
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Agora tá certo?