Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - panis angelorum cibus viatorum
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
panis angelorum cibus viatorum
Text
Înscris de
Alfredo73
Limba sursă: Limba latină
panis angelorum cibus viatorum
Titlu
pão dos anjos alimento dos viajantes
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană
pão dos anjos alimento dos viajantes
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 21 August 2007 16:11
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 August 2007 09:18
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"pão dos anjos alimento dos
viajantes
". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".
17 August 2007 10:04
Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Obrigada!
Esse avatar tá muito bizarro... rsrs
17 August 2007 19:16
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Agora tá certo?