Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - panis angelorum cibus viatorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Categorie Uitdrukking

Titel
panis angelorum cibus viatorum
Tekst
Opgestuurd door Alfredo73
Uitgangs-taal: Latijn

panis angelorum cibus viatorum

Titel
pão dos anjos alimento dos viajantes
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Menininha
Doel-taal: Braziliaans Portugees

pão dos anjos alimento dos viajantes
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 21 augustus 2007 16:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2007 09:18

goncin
Aantal berichten: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 augustus 2007 10:04

Menininha
Aantal berichten: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 augustus 2007 19:16

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Agora tá certo?