Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - panis angelorum cibus viatorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 表达

标题
panis angelorum cibus viatorum
正文
提交 Alfredo73
源语言: 拉丁语

panis angelorum cibus viatorum

标题
pão dos anjos alimento dos viajantes
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Menininha
目的语言: 巴西葡萄牙语

pão dos anjos alimento dos viajantes
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 八月 21日 16:11





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 17日 09:18

goncin
文章总计: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

2007年 八月 17日 10:04

Menininha
文章总计: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

2007年 八月 17日 19:16

casper tavernello
文章总计: 5057
Agora tá certo?