Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - panis angelorum cibus viatorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Izraz

Naslov
panis angelorum cibus viatorum
Tekst
Poslao Alfredo73
Izvorni jezik: Latinski

panis angelorum cibus viatorum

Naslov
pão dos anjos alimento dos viajantes
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Menininha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

pão dos anjos alimento dos viajantes
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 21 kolovoz 2007 16:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2007 09:18

goncin
Broj poruka: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 kolovoz 2007 10:04

Menininha
Broj poruka: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 kolovoz 2007 19:16

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Agora tá certo?