Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - panis angelorum cibus viatorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Kategori Uttryck

Titel
panis angelorum cibus viatorum
Text
Tillagd av Alfredo73
Källspråk: Latin

panis angelorum cibus viatorum

Titel
pão dos anjos alimento dos viajantes
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Menininha
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

pão dos anjos alimento dos viajantes
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 21 Augusti 2007 16:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Augusti 2007 09:18

goncin
Antal inlägg: 3706
"pão dos anjos alimento dos viajantes". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".

17 Augusti 2007 10:04

Menininha
Antal inlägg: 545
Obrigada!

Esse avatar tá muito bizarro... rsrs

17 Augusti 2007 19:16

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Agora tá certo?