Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kişi bilgilerini güncel tutma
Szöveg
Ajànlo
karhim
Nyelvröl forditàs: Török
kişi bilgilerini güncel tutma
Magyaràzat a forditàshoz
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Cim
Tenir à jour les informations personnelles
Fordítás
Francia
Forditva
aysunca
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tenir à jour les informations personnelles
Validated by
Francky5591
- 2 Október 2007 21:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Október 2007 06:12
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine
2 Október 2007 21:09
ViÅŸneFr
Hozzászólások száma: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"