Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kişi bilgilerini güncel tutma
Tekstas
Pateikta
karhim
Originalo kalba: Turkų
kişi bilgilerini güncel tutma
Pastabos apie vertimą
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Pavadinimas
Tenir à jour les informations personnelles
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
aysunca
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Tenir à jour les informations personnelles
Validated by
Francky5591
- 2 spalis 2007 21:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 spalis 2007 06:12
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine
2 spalis 2007 21:09
ViÅŸneFr
Žinučių kiekis: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"