Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kişi bilgilerini güncel tutma
본문
karhim에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

kişi bilgilerini güncel tutma
이 번역물에 관한 주의사항
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks

제목
Tenir à jour les informations personnelles
번역
프랑스어

aysunca에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tenir à jour les informations personnelles
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 2일 21:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 2일 06:12

Tantine
게시물 갯수: 2747
Re Bonjour Aysunca

Je vais just faire un poll.

Bises
Tantine

2007년 10월 2일 21:09

ViÅŸneFr
게시물 갯수: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"