Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Französisch - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kişi bilgilerini güncel tutma
Text
Übermittelt von
karhim
Herkunftssprache: Türkisch
kişi bilgilerini güncel tutma
Bemerkungen zur Übersetzung
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Titel
Tenir à jour les informations personnelles
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
aysunca
Zielsprache: Französisch
Tenir à jour les informations personnelles
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 2 Oktober 2007 21:12
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Oktober 2007 06:12
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine
2 Oktober 2007 21:09
ViÅŸneFr
Anzahl der Beiträge: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"