Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
kişi bilgilerini güncel tutma
Text
Tillagd av
karhim
Källspråk: Turkiska
kişi bilgilerini güncel tutma
Anmärkningar avseende översättningen
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Titel
Tenir à jour les informations personnelles
Översättning
Franska
Översatt av
aysunca
Språket som det ska översättas till: Franska
Tenir à jour les informations personnelles
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 2 Oktober 2007 21:12
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Oktober 2007 06:12
Tantine
Antal inlägg: 2747
Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine
2 Oktober 2007 21:09
ViÅŸneFr
Antal inlägg: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"