Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kişi bilgilerini güncel tutma
हरफ
karhimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

kişi bilgilerini güncel tutma
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks

शीर्षक
Tenir à jour les informations personnelles
अनुबाद
फ्रान्सेली

aysuncaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Tenir à jour les informations personnelles
Validated by Francky5591 - 2007年 अक्टोबर 2日 21:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 2日 06:12

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Re Bonjour Aysunca

Je vais just faire un poll.

Bises
Tantine

2007年 अक्टोबर 2日 21:09

ViÅŸneFr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"